Sukses

6 Terjemahan Bahasa Daerah ala Netizen Ini Bikin Mikir Keras

Liputan6.com, Jakarta Indonesia dikenal memiliki beragam bahasa yang berbeda di setiap daerahnya. Negara Indonesia merupakan negara yang terdiri dari pulau-pulau. Dengan keadaan geografis seperti itu, maka Indonesia mempunyai banyak jenis bahasa daerah.

Bahkan bahasa daerah yang ada di Indonesia diakui oleh dunia sebagai salah satu negara yang mempunyai bahasa daerah paling banyak setelah Papua Nugini. Dengan beragamnya bahasa yang dimiliki menjadi salah satu anugerah yang patut disyukuri.

Dengan beragam bahasa daerah yang ada terkadang membuat orang lain tertarik untuk mempelajarinya. Memang tidak gampang, biasanya butuh waktu untuk bisa memahami beragam bahasa daerah yang ada di Indonesia.

Namun, yang namanya netizen kerap kali membuat hal-hal lucu dengan menggunakan beragam bahasa daerah yang bikin mikir keras. Berikut Liputan6.com rangkum dari berbagai sumber, 6 terjemahan bahasa daerah ala netizen yang bikin mikir keras, Selasa (15/10/2019).

2 dari 7 halaman

1. Kalau dalam bahasa Sunda ubi itu biasa disebut hui

3 dari 7 halaman

2. Sek yo, bukan six ya!

4 dari 7 halaman

3. Pawon dong, kalau ini mah tawon

5 dari 7 halaman

4. Kalau bintang film itu namanya Dominic Toretto, kalau bahasa Jawa cukup 'dom' artinya jarum

6 dari 7 halaman

5. Udan ya, kalau Udon itu makanan Jepang

7 dari 7 halaman

6. Naon sia, bukan neon sia ya!